Bab 260b - Riyadus Solihin, Haramnya Berbohong
0 Comments Published by TasekPauh Blogspot on Thursday, December 07, 2006 at 7:08 AM.
Hadis-Hadis Yang Berkaitan (samb.)
وَعَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ لِأَصْحَابِهِ: هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ رُؤْيَا؟ فَيَقُصُّ عَلَيْهِ مَنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُصَّ. وَإِنَّهُ قَالَ لَنَا ذَاتَ غَدَاةٍ, إِنَّهُ أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتِيَانِ, وَإِنَّهُمَا قَالَا لِي: انْطَلِقْ, وَإِنِّي انْطَلَقْتُ مَعَهُمَا, وَإِنَّا أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مُضْطَجِعٍ, وَإِذَا آخَرُ قَائِمٌ عَلَيْهِ بِصَخْرَةٍ, وَإِذَا هُوَ يَهْوِي بِالصَّخْرَةِ لِرَأْسِهِ, فَيَثْلَغُ رَأْسَهُ, فَيَتَدَهْدَهُ الْحَجَرُ هَهُنَا, فَيَتْبَعُ الْحَجَرَ فَيَأْخُذُهُ فَلَا يَرْجِعُ إِلَيْهِ حَتَّى يَصِحَّ رَأْسُهُ كَمَا كَانَ, ثُمَّ يَعُودُ عَلَيْهِ, فَيَفْعَلُ بِهِ مِثْلَ مَا فَعَلَ الْمَرَّةَ الْأُولَى. (قَالَ): قُلْتُ لَهُمَا: سُبْحَانَ اللَّهِ, مَا هَذَانِ؟ قَالَا لِي: انْطَلِقِ انْطَلِقْ, فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مُسْتَلْقٍ لِقَفَاهُ, وَإِذَا آخَرُ قَائِمٌ عَلَيْهِ بِكَلُّوبٍ مِنْ حَدِيدٍ, وَإِذَا هُوَ يَأْتِي أَحَدَ شِقَّيْ وَجْهِهِ فَيُشَرْشِرُ شِدْقَهُ إِلَى قَفَاهُ, وَمِنْخِرَهُ إِلَى قَفَاهُ, وَعَيْنَهُ إِلَى قَفَاهُ, ثُمَّ يَتَحَوَّلُ إِلَى الْجَانِبِ الْآخَرِ, فَيَفْعَلُ بِهِ مِثْلَ مَا فَعَلَ بِالْجَانِبِ الْأَوَّلِ, فَمَا يَفْرُغُ مِنْ ذَلِكَ الْجَانِبِ حَتَّى يَصِحَّ ذَلِكَ الْجَانِبُ كَمَا كَانَ, ثُمَّ يَعُودُ عَلَيْهِ فَيَفْعَلُ مِثْلَ مَا فَعَلَ فِيْ الْمَرَّةِ الْأُولَى. (قَالَ): قُلْتُ: سُبْحَانَ اللَّهِ, مَا هَذَانِ؟ قَالَ: قَالَا لِي: انْطَلِقِ انْطَلِقْ, فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى مِثْلِ التَّنُّورِ, فَأَحْسِبُ أَنَّهُ قَالَ: فَإِذَا فِيهِ لَغَطٌ وَأَصْوَاتٌ, فَاطَّلَعْنَا فِيهِ, فَإِذَا فِيهِ رِجَالٌ وَنِسَاءٌ عُرَاةٌ, وَإِذَا هُمْ يَأْتِيهِمْ لَهَبٌ مِنْ أَسْفَلَ مِنْهُمْ, فَإِذَا أَتَاهُمْ ذَلِكَ اللَّهَبُ ضَوْضَؤُوْا. قُلْتُ: مَا هَؤُلَاءِ؟ قَالَا لِيْ: انْطَلِقِ انْطَلِقْ, فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى نَهَرٍ, -حَسِبْتُ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: أَحْمَرَ, مِثْلِ الدَّمِ- وَإِذَا فِي النَّهَرِ رَجُلٌ سَابِحٌ يَسْبَحُ, وَإِذَا عَلَى شَطِّ النَّهَرِ رَجُلٌ قَدْ جَمَعَ عِنْدَهُ حِجَارَةً كَثِيرَةً, وَإِذَا ذَلِكَ السَّابِحُ يَسْبَحُ مَا يَسْبَحُ, ثُمَّ يَأْتِي ذَلِكَ الَّذِي قَدْ جَمَعَ عِنْدَهُ الْحِجَارَةَ, فَيَفْغَرُ لَهُ فَاهُ, فَيُلْقِمُهُ حَجَرًا, فَيَنْطَلِقُ فَيَسْبَحُ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِ, كُلَّمَا رَجَعَ إِلَيْهِ فَغَرَ لَهُ فَاهُ فَأَلْقَمَهُ حَجَرًا. قُلْتُ لَهُمَا: مَا هَذَانِ؟ قَالَا لِي: انْطَلِقِ انْطَلِقْ, فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ كَرِيهِ الْمَرْآةِ أَوْ كَأَكْرَهِ مَا أَنْتَ رَاءٍ رَجُلًا مَرْأًى, فَإِذَا عِنْدَهُ نَارٌ يَحُشُّهَا وَيَسْعَى حَوْلَهَا. قُلْتُ لَهُمَا: مَا هَذَا؟ قَالَا لِي: انْطَلِقِ انْطَلِقْ, فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا عَلَى رَوْضَةٍ مُعْتَمَّةٍ فِيهَا مِنْ كُلِّ نَوْرِ الرَّبِيعِ, وَإِذَا بَيْنَ ظَهْرَيِ الرَّوْضَةِ رَجُلٌ طَوِيلٌ, لَا أَكَادُ أَرَى رَأْسَهُ طُولًا فِي السَّمَاءِ, وَإِذَا حَوْلَ الرَّجُلِ مِنْ أَكْثَرِ وِلْدَانٍ رَأَيْتُهُمْ قَطُّ. قُلْتُ: مَا هَذَا؟ وَمَا هَؤُلَاءِ؟ قَالَا لِي: انْطَلِقِ انْطَلِقْ, فَانْطَلَقْنَا فَأَتَيْنَا إِلَى دَوْحَةٍ عَظِيمَةٍ, لَمْ أَرَ دَوْحَةً قَطُّ أَعْظَمَ مِنْهَا وَلَا أَحْسَنَ. قَالَا لِي: ارْقَ فِيهَا, فَارْتَقَيْنَا فِيهَا فَانْتَهَيْنَا إِلَى مَدِينَةٍ مَبْنِيَّةٍ بِلَبِنِ ذَهَبٍ وَلَبِنِ فِضَّةٍ, فَأَتَيْنَا بَابَ الْمَدِينَةِ, فَاسْتَفْتَحْنَا فَفُتِحَ لَنَا, فَدَخَلْنَاهَا فَتَلَقَّانَا رِجَالٌ, شَطْرٌ مِنْ خَلْقِهِمْ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ, وَشَطْرٌ مِنْهُمْ كَأَقْبَحِ مَا أَنْتَ رَاءٍ, قَالَا لَهُمُ: اذْهَبُوا فَقَعُوا فِي ذَلِكَ النَّهَرِ, وَإِذَا هُوَ نَهَرٌ مُعْتَرِضٌ يَجْرِي كَأَنَّ مَاءَهُ الْمَحْضُ فِي الْبَيَاضِ, فَذَهَبُوا فَوَقَعُوا فِيهِ, ثُمَّ رَجَعُوا إِلَيْنَا قَدْ ذَهَبَ ذَلِكَ السُّوءُ عَنْهُمْ, فَصَارُوا فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ. (قَالَ): قَالَا لِي: هَذِهِ جَنَّةُ عَدْنٍ, وَهَذَاكَ مَنْزِلُكَ, فَسَمَا بَصَرِي صُعُدًا, فَإِذَا قَصْرٌ مِثْلُ الرَّبَابَةِ الْبَيْضَاءِ. قَالَا لِي: هَذَاكَ مَنْزِلُكَ. قُلْتُ لَهُمَا: بَارَكَ اللَّهُ فِيكُمَا, فَذَرَانِي فَأَدْخُلَهُ. قَالَا: أَمَّا الْآنَ فَلَا, وَأَنْتَ دَاخِلَهُ. قُلْتُ لَهُمَا: فَإِنِّي رَأَيْتُ مُنْذُ اللَّيْلَةِ عَجَبًا؟ فَمَا هَذَا الَّذِي رَأَيْتُ؟ قَالَا لِي: أَمَا إِنَّا سَنُخْبِرُكَ, أَمَّا الرَّجُلُ الْأَوَّلُ الَّذِيْ أَتَيْتَ عَلَيْهِ يُثْلَغُ رَأْسُهُ بِالْحَجَرِ فَإِنَّهُ الرَّجُلُ يَأْخُذُ الْقُرْآنَ فَيَرْفُضُهُ, وَيَنَامُ عَنِ الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ. وَأَمَّا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتَ عَلَيْهِ يُشَرْشَرُ شِدْقُهُ إِلَى قَفَاهُ, وَمِنْخَرُهُ إِلَى قَفَاهُ, وَعَيْنُهُ إِلَى قَفَاهُ, فَإِنَّهُ الرَّجُلُ يَغْدُو مِنْ بَيْتِهِ فَيَكْذِبُ الْكَذْبَةَ تَبْلُغُ الْآفَاقَ. وَأَمَّا الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ الْعُرَاةُ الَّذِينَ هُمْ فِي مِثْلِ بِنَاءِ التَّنُّورِ, فَإِنَّهُمُ الزُّنَاةُ وَالزَّوَانِي. وَأَمَّا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتَ عَلَيْهِ يَسْبَحُ فِي النَّهَرِ وَيُلْقَمُ الْحِجَاْرَةَ, فَإِنَّهُ آكِلُ الرِّبَا. وَأَمَّا الرَّجُلُ الْكَرِيهُ الْمَرْآةِ الَّذِي عِنْدَ النَّارِ, يَحُشُّهَا وَيَسْعَى حَوْلَهَا, فَإِنَّهُ مَالِكٌ خَازِنُ جَهَنَّمَ. وَأَمَّا الرَّجُلُ الطَّوِيلُ الَّذِي فِي الرَّوْضَةِ فَإِنَّهُ إِبْرَاهِيمُ, وَأَمَّا الْوِلْدَانُ الَّذِينَ حَوْلَهُ فَكُلُّ مَوْلُودٍ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ, وَفِيْ رِوَايَةِ الْبَرْقَانِيِّ: وُلِدَ عَلَى الْفِطْرَةِ. فَقَالَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ, وَأَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَأَوْلَادُ الْمُشْرِكِينَ. وَأَمَّا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَانُوا شَطْرٌ مِنْهُمْ حَسَنٌ وَشَطْرٌ منهم قَبِيْحٌ, فَإِنَّهُمْ قَوْمٌ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا تَجَاوَزَ اللَّهُ عَنْهُمْ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
وَفِيْ رِوَايَةٍ لَهُ: رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِيْ, فَأخْرَجَانِيْ إِلَى أَرْضٍ مُقَدَّسَةٍ, -ثُمَّ ذَكَرَهُ- وَقَالَ: فَانْطَلَقْنَا إِلَى نَقْبٍ مِثْلِ التَّنُّورِ, أَعْلَاهُ ضَيِّقٌ وَأَسْفَلُهُ وَاسِعٌ, يَتَوَقَّدُ تَحْتَهُ نَارًا, فَإِذَا ارْتَفَعَتِ ارْتَفَعُوا حَتَّى كَادُوْا أَنْ يَخْرُجُوا, وَإِذَا خَمَدَتْ رَجَعُوا فِيهَا, وَفِيهَا رِجَالٌ وَنِسَاءٌ عُرَاةٌ.
وَفِيْهَا: حَتَّى أَتَيْنَا عَلَى نَهَرٍ مِنْ دَمٍ, -وَلَمْ يَشُكَّ- فِيهِ رَجُلٌ قَائِمٌ عَلَى وَسَطِ النَّهَرِ, وَعَلَى شَطِّ النَّهَرِ رَجُلٌ, وَبَيْنَ يَدَيْهِ حِجَارَةٌ, فَأَقْبَلَ الرَّجُلُ الَّذِي فِي النَّهَرِ, فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ رَمَى الرَّجُلُ بِحَجَرٍ فِي فِيهِ, فَرَدَّهُ حَيْثُ كَانَ, فَجَعَلَ كُلَّمَا جَاءَ لِيَخْرُجَ جَعَلَ يَرْمِيْ فِي فِيهِ بِحَجَرٍ, فَيَرْجِعُ كَمَا كَانَ.
وَفِيْهَا: فَصَعِدَا بِيَ الشَّجَرَةَ فَأَدْخَلَانِي دَارًا لَمْ أَرَ قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهَا, فِيهَا رِجَالٌ شُيُوخٌ وَشَبَابٌ.
وَفِيْهَا: الَّذِيْ رَأَيْتَهُ يُشَقُّ شِدْقُهُ, فَكَذَّابٌ يُحَدِّثُ بِالْكَذْبَةِ, فَتُحْمَلُ عَنْهُ حَتَّى تَبْلُغَ الْآفَاقَ, فَيُصْنَعُ بِهِ مَا رَأَيْتَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
وَفِيْهَا: الَّذِيْ رَأَيْتَهُ يُشْدَخُ رَأْسُهُ فَرَجُلٌ عَلَّمَهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ, فَنَامَ عَنْهُ بِاللَّيْلِ, وَلَمْ يَعْمَلْ فِيهِ بِالنَّهَارِ, فَيُفْعَلُ بِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ. وَالدَّارُ الْأُولَى الَّتِي دَخَلْتَ دَارُ عَامَّةِ الْمُؤْمِنِينَ, وَأَمَّا هَذِهِ الدَّارُ فَدَارُ الشُّهَدَاءِ, وَأَنَا جِبْرِيلُ وَهَذَا مِيكَائِيلُ, فَارْفَعْ رَأْسَكَ, فَرَفَعْتُ رَأْسِيْ, فَإِذَا فَوْقِي مِثْلُ السَّحَابِ, قَالَا: ذَاكَ مَنْزِلُكَ. قُلْتُ: دَعَانِي أَدْخُلْ مَنْزِلِي, قَالَا: إِنَّهُ بَقِيَ لَكَ عُمُرٌ لَمْ تَسْتَكْمِلْهُ, فَلَوِ اسْتَكْمَلْتَ أَتَيْتَ مَنْزِلَكَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
1547/5- Daripada Samurah bin Jundub r.a. katanya, Rasulullah s.a.w. sering bersabda kepada sahabat-sahabatnya: Adakah seseorang daripada kamu bermimpi sesuatu? Maka sesiapa sahaja akan menceritakan (mimpinya) kepada baginda. Dan pernah pada suatu pagi baginda bersabda: Malam tadi saya didatangi oleh dua orang. Dan mereka berdua berkata kepadaku: Berjalanlah. Maka saya pun berjalan dengan mereka berdua. Dan kami berjumpa dengan seorang lelaki yang sedang berbaring dan seorang lagi pula berdiri dan bersamanya sebiji batu besar. Yang berdiri itu pun menjatuhkan batu itu ke atas yang berbaring, lalu pecah remuklah kepalanya. Batu itu pula bergolek-golek lalu segera diambilnya kembali, sedang kepala yang remuk itu telah pun kembali pulih seperti sebelumnya. Dihempapkan pula batu itu ke atas kepala yang berbaring tadi sebagaimana tadi. Aku pun bertanya kepada dua orang tadi: “Subhanallah” (Maha suci Allah, kata-kata yang digunakan ketika terkejut)! Apakah halnya dua lelaki ini? Mereka berdua menjawab: Jalan, jalan! (Teruskan pejalananmu)!
Kami pun meneruskan perjalanan sehinggalah kami jumpa seorang lelaki yang sedang bertelentang dan seorang lelaki yang lain pula bersama pengait daripada besi berdiri di atasnya. Tiba-tiba lelaki yang berdiri itu mendatangi sebelah mukanya dan memotong-motong rahangnya hinggalah ke belakang tengkuknya, juga dari hidungnya ke tengkuknya dan dari matanya juga ke tengkuknya. Kemudian lelaki itu berpindah pula ke sebelah muka yang satu lagi dan dia memotongnya sebagaimana yang dia lakukan pada sebelah muka yang tadi. Belum pun dia selesai memotong sebelah muka itu, sebelah muka yang tadi telah pun sembuh seperti biasa dan kemudiannya dia pun kembali ke sebelah muka itu dan melakukannya sebagaimana dia lakuakan pada kali yang pertama tadi. Aku berkata: “Subhanallah”, apakah (halnya dua lelaki) ini? Mereka berdua menjawab: Jalan, jalan! (Teruskan pejalananmu)!
Kami pun meneruskan perjalanan sehinggalah kami jumpa (bekas) yang seperti dapur roti. (Perawi hadis berkata:) Aku kira baginda bersabda: Dalam bekas tersebut bunyi riuh rendah dan bermacam-macam suara. Lalu kami menjenguk ke dalamnya dan kami dapati di dalamnya tedapat beberapa lelaki dan perempuan yang bertelanjang. Tiba-tiba datang kepada mereka nyalaan api yang yang berasal dari bawah mereka. Bila sahaja nyalaan api itu sampai kepada mereka (dan menjilat tubuh badan mereka), mereka akan bertempik (kesakitan). Lalu aku bertanya: Apakah (halnya) mereka itu? Mereka berdua menjawab: Jalan, jalan! (Teruskan pejalananmu)!
Kami pun meneruskan perjalanan sehinggalah kami berjumpa dengan sebuah sungai. (Kata perawi hadis:) Aku kira baginda bersabda: (Sungai itu warnanya) merah seperti darah. Di dalam sungai itu pula ada seorang yang sedang berenang dan di tepi sungai pula ada seorang lelaki yang sudah pun mengumpulkan batu-batu yang banyak bersamanya. Orang yang berenang itu pula berenang-renang sehinggalah dia sampai kepada lelaki yang mengumpul batu itu, dia pun membuka mulutnya dan lelaki itu pula melemparkan batu (ke mulutnya) lalu dia berenang pergi dan kemudiannya dia kembali lagi. Dan setiap kali dia kembali dia akan membuka mulutnya dan lelaki tiu pula akan melemparkan batu (ke mulutnya). Aku bertanya: Apakah (halnya) dua orang ini? Mereka berdua menjawab: Jalan, jalan! (Teruskan pejalananmu)!
Kami pun meneruskan perjalanan sehinggalah kami berjumpa dengan seorang lelaki yang sangat tidak elok dilihat atau yang paling kamu tidak suka melihatnya. Di sisinya pula ada api yang dia nyalakan dan dia berjalan di sekelilingnya. Baginda bersabda lagi: Apakah (halnya lelaki) ini? Mereka berdua menjawab: Jalan, jalan! (Teruskan pejalananmu)!
Kami pun meneruskan perjalanan sehinggalah kami jumpa dengan satu taman yang penuh dengan tumbuhan-tumbuhan tinggi dan di dalamnya penuh cahaya (dengan bunga-bungaan) musim bunga. Dan di antara dua sudut taman itu ada seorang lelaki yang sangat tinngi sehingga hampir-hampir aku tidak dapat melihat kepalanya kerana tinggi melangit. Dan di sampingnya pula terdapat ramai kanak-kanak yang aku tidak pernah pun melihat mereka. Aku bertanya: Apakah (taman) ini dan apakah (halnya) mereka itu? Mereka berdua menjawab: Jalan, jalan! (Teruskan pejalananmu)!
Kami pun meneruskan perjalanan kami sehinggalah kami berjumpa dengan satu pohon yang sangat besar yang aku tidak pernah pun melihat satu pohon yang lebih besar dan lebih cantik daripadanya. Mereka berdua berkata kepadaku: Panjatlah ia. Kami pun memanjatnya, sehinggalah kami sampai ke satu bandar yang dibina daripada batu bata emas dan perak. Kami pun sampai ke pintu bandar dan meminta supaya dibukakan pintu. Lalu pintu dibuka untuk kami dan kami memasukinya dan kami dapati di dalamnya terdapat beberapa orang lelaki yang sebelah kejadian mereka adalah seolah-olah orang yang paling cantik yang kamu lihat dan sebelahnya pula adalah seolah-olah yang paling hodoh yang kamu lihat. Mereka berdua berkata kepada lelaki-lelaki itu: Pergilah kamu masuk ke dalam sungai itu. Dan di situ ada satu sungai yang melintang yang mengalir (airnya) dan seolah-olah airnya itu seratus peratus putih. Mereka pun pergi dan masuk ke dalam sungai itu dan kemudiannya mereka kembali kepada kami dan hilanglah kehodohan yang ada pada mereka sehingga mereka menjadi sangat cantik pandangannya.
Mereka berdua berkata kepadaku: Inilah syurga yang kekal dan di
Adapun lelaki pertama yang kamu lihat kepalanya dipecahkan dengan batu itu, maka sebanarnya dia adalah seorang yang mengambil al-Qur’an dan kemudiannya menolaknya dan dia tidur (meninggalkan) daripada solat-solat fardhu. Dan lelaki yang kamu lihat dipotong rahangnya sehingga ke tengkuknya dan hidungnya sehingga ke tengkuknya dan matanya sehingga ke tengkuknya, maka dia sebenarnya adalah seorang lelaki yang keluar daripada rumahnya dan berbohong dangan pembohongan yang sampai ke segenap penjuru. Lelaki-lelaki dan perempuan-perempuan yang bertelanjang yang berada dalam (bekas) seperti dapur roti itu pula ialah para penzina.
Lelaki yang kamu jumpa sedang berenang-renang di sungai itu pula ialah seorang yang memakan riba. Adapun lelaki yang tidak sedap dipandang yang bersamanya api yang dinyalakan dan dia berjalan di sekelilingnya ialah Malik (iaitu malaikat) penjaga (neraka) Jahannam. Dan lelaki tinggi yang berada di taman itu pula ialah (nabi) Ibrahim. Kanak-kanak itu pula ialah setiap (bayi) yang lahir dan mati dalam fitrah (tiada dosa). Dan pada riwayat al-Barqaaniyy: Dilahirkan di dalam fitrah. Bertanya para sahabat: Wahai Rasulullah, (apakah pula halnya) kanak-kanak (orang kafir) musyrikin? Rasulullah s.a.w. bersabda: (Begitulah juga nasibnya) kanak-kanak orang musyrikin. Adapun orang-orang yang sebelahnya elok dan sebelahnya lagi pula hodoh mereka adalah satu kaum yang mencampur-adukkan antara amalan soleh dan amalan kejahatan dan Allah telah pun mengampunkan kesalahan mereka.
Hadis riwayat Bukhari.
Dan pada satu riwayat Bukhari, juga disebutkan bahawa baginda s.a.w. bersabda: Semalam aku bermimpi dua orang lelaki datang kepadaku dan mereka membawaku ke satu tanah yang suci …, kemudian baginda bersabda: Kami pun berjalan (pergi) ke satu lubang yang seperti dapur roti, atasnya sempit dan bawahnya luas, dinyalakan di bawahnya api. Bila api itu menjulang naik mereka pun terangkat sehingga hampir-hampir mereka terkeluar dan bila api itu padam mereka kembali padanya, dan di dalamnya terdapat beberapa lelaki dan perempuan yang bertelanjang.
Dan dalam riwayat itu disebutkan: Sehinggalah kami sampai ke satu sungai daripada darah (perawi tidak sangsi lagi meriwayatkan sungai daripada darah, dan) di dalamnya ada seorang lelaki yang berada di tengah sungai dan di tepi sungai pula seorang lelaki yang ada batu-batu bersamanya. Lalu maralah lelaki yang dalam sungai itu (ke tepi) dan apabila sahaja dia hendak keluar (dari sungai itu) lelaki yang di tepi itu pun melontarkan batu ke dalam mulutnya (dan menyebabkan) dia kembali ke tempat (asalnya). (Begitulah seterusnya) tiap-tiap kali dia ingin keluar maka lelaki itu pun melontarkan batu ke mulutnya dan dia pun kembalilah ke tengah sebagaimana asalnya.
Dalam riwayat itu juga ada menyebut: Mereka berdua memanjat bersamaku satu pokok dan membawaku masuk ke dalam satu rumah (yang sangat cantik) yang tak pernah pun (mataku melihat rumah) yang lebih cantik daripadanya. Dan di dalam rumah itu ada orang-orang tua dan juga para pemuda.
Dalam riwayat itu juga ada menyebut: Orang yang kamu lihat dipecahkan rahangnya, maka dia adalah seorang pendusta (besar) yang mereka-reka cerita (dustanya) dan diambil daripadanya (pendustaan itu) sehinggalah sampai ke setiap penjuru. Maka dia akan dibalas dengan apa yang kamu lihat itu sehinggalah hari kiamat.
Dalam riwayat itu juga ada menyebut: Orang yang kamu lihat dipecahkan kepalanya itu ialah orang yang Allah mengajarinya (memberinya ilmu tentang) al-Qur’an dan dia tidur daripadanya (tidak membacanya) pada malam hari dan tidak mengamalkan (dengan tuntutannya) pada siang hari. Maka dia akan dibalas dengan sedemikian sehinggalah hari kiamat. Dan rumah pertama yang kamu masuk ialah rumah umum orang-orang Islam. Adapun rumah ini maka ia adalah rumah para syuhada’ dan aku ialah Jibril dan ini (pula ialah) Mikai’l. Maka angkatkan kepalamu, lalu aku pun mengangkatkan kepalaku dan aku dapati di (pihak) atasku seperti awan dan mereka berkata: Inilah kediamanmu. Aku pun berkata: Biarkan daku (kerana aku ingin) masuk kediamanku. Mereka berdua menjawab: Sesungguhnya kamu masih lagi mempunyai baki umur yang belum kamu habiskan, dan jika kamu telah habiskannya maka kamu (pasti) akan mendiami kediamanmu ini.
Hadis riwayat Bukhari.
Pengajaran Daripada Hadis
1. Sebahagian daripada mimpi itu boleh ditakbir.
2. Orang yang menolak kebenaran al-Qur’an sesudah mengetahui kebenarannya akan menerima azab yang pedih di akhirat.
3. Tingginya kemuliaan ilmu al-Qur’an. Maka hadis ini adalah peringatan kepada orang yang menghafaz al-Qur’an dan tidak lagi mengendahkannya serta tidak mengamalkannya.
4. Wajibnya beramal dengan tuntutan dan ajaran al-Qur’an.
5. Janji yang pedih kepada orang yang malas dan tidak mengerjakan solat.
6. Begitu juga azab yang bersangatan akan menimpa orang yang besar pendustaannya, para penzina dan pemakan riba.
7.
8. Alangkah seksa dan pedihnya azab di akhirat. Lebih-lebih lagi kepada orang yang melakukan lebih daripada sejenis dosa-dosa tersebut.
9. Gambaran azab yang dinyatakan dalam hadis ini bukanlah satu gambaran yang palsu dan khayalan, bahkan hadis ini adalah hadis sohih riwayat Bukhari.
10. Janganlah kita mencampur adukkan amalan baik dan buruk, bahkan bertaubatlah daripada setiap dosa yang dilakukan.
11. Kanak-kanak yang mati sebelum taklif akan lepas daripada azab sekalipun mereka adalah anak-anak orang kafir.
12. Tingginya kedudukan Rasulullah dan para syuhada’ di akhirat.
13. Anugerah nikmat dan balasan azab di akhirat adalah benar dan tidak perlu diragukan lagi.
14. Kita hendaklah sentiasa berwaspada dan janganlah melakukan amalan-amalan yang dimurkai Allah.
Labels: Hadis, Ilmu, Riyadus Solihin
0 Responses to “Bab 260b - Riyadus Solihin, Haramnya Berbohong”